Bibbia Ebraica
Bibbia Ebraica

Commento su II Samuele 2:8

וְאַבְנֵ֣ר בֶּן־נֵ֔ר שַׂר־צָבָ֖א אֲשֶׁ֣ר לְשָׁא֑וּל לָקַ֗ח אֶת־אִ֥ישׁ בֹּ֙שֶׁת֙ בֶּן־שָׁא֔וּל וַיַּעֲבִרֵ֖הוּ מַחֲנָֽיִם׃

Ora Abner, figlio di Ner, capitano di Saul'l'ostia, aveva preso Ish-Bosheth, figlio di Saul, e lo aveva portato a Mahanaim;

Rashi on II Samuel

Took Ish Boshes. He extrapolated from a verse that two kings were destined to come from Binyomin. Because the Holy One, blessed is He told Yakov, "Kings will come forth from you," and [by this time] all of his children had been born except for Binyomin.1“Will come forth from you” implies that they were to come from someone yet unborn, and this could only be Binyomin. Avner understood this to mean that two kings will be descendant from Binyomin, Shaul and Ish Boshes (Rashi and Sifsei Chachomin, Breshis 35,11).
Ask RabbiBookmarkShareCopy
Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo